Där länkar till andra sidor finns på originalets sida, så är de blå, jag lägger dem i orange färg. På originalets sida är det på engelska, har jag översatt några av dem, så får man söka efter dem på den här sidan.
I allmänt bruk är Lucifer ett annat namn för Satan. John Milton använde detta namn för Satan i ”Paradise Lost = Förlorat Paradis”. Det finns ingen vers i Bibeln som säger "Lucifer är Satan". Faktum är att det råder en viss tvist om huruvida Lucifer ens är ett egennamn i Bibeln.
En karaktär som kallas "Lucifer" förekommer i Jesaja 14. Miljön är ett "hån mot Babylons kung" (Jes 14:4). Den onde kungen, som förtryckte andra nationer, förfaller. Gud har brutit Babylons kungs spira (Jes 14:5) och ställt honom till döds (vers 8). Den besegrade kungen av Babylon avbildas gå in i de dödas hem, där andra avlidna kungar väntar honom med glädje:
"'Du har blivit svag, liksom vi; du har blivit som vi.' All din ståt har störtats ner i graven, tillsammans med ljudet av dina harpor; larver är utbredda under dig och maskar täcker dig" Jes 14:10–11.
Profetian mot Babylons kung fortsätter med detta intressanta avsnitt:
Hur har du inte fallit från himlen, du strålande stjärna, du gryningens son! Hur har du inte blivit fälld till jorden, du som slog ner folken till marken! Du sade i ditt hjärta: 'Jag skall stiga upp till himlen, ovanför Guds stjärnor skall jag upprätta min tron. Jag skall sätta mig på mötesberget längst upp i norr. Jag skall stiga upp över molnens höjder, jag skall göra mig lik den Högste.' Men ner till dödsriket blev du förd, längst ner i graven. Jes 14:12-15 SFB 98
King James Version och New King James Version har ”Lucifer” i Jesaja 14:12, men andra översättningar har ”morgonstjärna” (*NIV), ”dagstjärna” (**ESV) eller ”lysande” (***NET). Är termen avsedd som ett egennamn, eller helt enkelt som en metafor för kungens storhet? Forskare är oeniga i frågan.
* NIV = New International Version = Nya internationella versionen
** ESV = English Standard Version = Engelska Standard Versionen
*** NET = New English Translation = Nya Engelska Översättningen
Eget tillägg; Jag har inte jämfört med vad svenska biblarna använder för olika uttryck.
Den primära tolkningen av Jesaja 14 är helt klart en profetia mot Babylons mänskliga kung. De poetiska beskrivningarna av hans storhet, hans synd och hans öde är dock så överdrivna att de får många forskare att överväga en sekundär tolkning, nämligen en hänvisning till Satan.
Eget
tillägg; Har jag aldrig över-huvud-taget någonsin hört talas om.
Var och en får själva bedöma.
Vi noterar att
följande saker är sanna om kungen i Jesaja 14:
• han faller
från himlen (vers 12)
• han kastas ner till jorden (vers
12)
• han hade förintat nationer (vers 12)
• han
försökte stiga upp till Guds tron (vers 13)
• han
önskade vara lik den Högste (vers 14)
• han förpassas till
den lägsta delen av avgrunden (vers 15)
I en tydlig hänvisning till Satan använder Jesus liknande formuleringar i Lukas 10:18: ”Jag såg Satan falla från himlen som en blixt.” Sambandet mellan Satan och Lucifer verkar stödjas av Satans fall från himlen, som Jesus nämner; Satans frestelse av Eva som antydde att hon kunde vara som Gud (1 Mos 3:5); Satans arbete som en förgörare (Job 1:12–19; 2:7); och Satans maskering som en ”ljusets ängel” (2 Kor 11:14).
Vi tror att det bästa sättet att se på Jesaja 14 är som en dubbel fördömelse: den mänskliga kungen i Babylon och den andliga kraften bakom honom står båda inför Guds dom för sin stolthet och ondska. Den mänskliga kungen hade intagit en härlig tron i denna värld – han var en ”stjärna” bland härskare – och den andliga varelsen hade intagit en härlig position i himlen – en sann ”Lucifer” eller ”morgonens stjärna”.

Inga kommentarer:
Skicka en kommentar